На сайте с декабря 2019
Профессиональный письменный и устный переводчик. Работаю в различных тематиках.
Самый значимый опыт перевода:
-Устный и письменный перевод, субтитры : интервью со свидетелями массовых расстрелов во время Второй мировой войны
-Перевод, субтитры к документальным фильмам (история, искусство, путешествия, спорт, психология и др.)
-Сопровождение на международных мероприятиях (фестивали, выставки, спортивные соревнования)
Важные личностные качества: дипломатичность, доброжелательность, целеустремлённость.
Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный
-Магистратура по письменному переводу, ИНАЛЬКО, Париж
-Магистратура по устному переводу, КВШП, Астрахань
-Специалитет, преподаватель французского и английского, КГПУ, Красноярск