30 лет · На сайте с ноября 2019
Доброго времени суток! Меня зовут Жанна. В Китае живу пять лет. Русский язык родной. Китайским владею свободно.
Предоставляю услуги перевода в южных городах Китая, в частности, в таких как, Шеньчжень и Гуанчжоу, Фошань, Донгуань и др.
Предлагаю к вашим услугам:
-Перевод и сопровождение на фабриках, рынках, выставках.
-Трансфер, встреча/ сопровождение в аэропорт/ до отеля;
-Поиск поставщиков, рынков,производителей, продукции( электроника, одежда, и пр.)
-Услуги представителя в Китае
-Поиск товара на Таобао,последующая закупка и доставка.
-Услуги письменного перевода.
-Ведение деловой переписки с поставщиками.
Также, буду рада поделиться с вами любой полезной информацией о Китае и особенностях ведения бизнеса с китайцами. Поделюсь лайфхаками жизни в Китае, интересными историями, и расскажу о том, как быстрее найти общий язык с жителями Поднебесной, что интересного посетить в Китае, и многое другое.
Обращайтесь за моими услугами, буду рада с вами поработать.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
Получила образование бакалавра в Российском Южно-Уральском Государственном университете по специальности Фундаментальная и прикладная лингвистика и степень магистра в Китае, Харбинском Политехническом университете по специальности Международная торговля. Проходила дополнительные курсы китайского языка в Чжецзянском Океаническом университете (полгода) и в Харбинском Политехническом Университете (год).
Работала менеджером по продажам в компании, специализирующейся на поставках электронных компонентов в городе Шеньчжень в Китае и в крупнейшей логистической компании Китая "SF Express", ассистентом по развитию бизнеса. Помимо этого, на протяжении более четырёх лет, в период студенчества, в свободное время занималась письменным и устным переводом, участвовала в различных выставках в Китае, России и Казахстане. Работала переводчиком в балетной школе, переводила видеоматериал для Харбинского центрального телевидения. Участвовала в международных спортивных мероприятиях в качестве атташе -переводчика и сопровождающего команды спортсменов. Участвовала во многих Российско-Китайских культурно-развлекательных мероприятиях в качестве переводчика. Переводила китайские фильмы и сериалы, техническую документацию, коммерческие предложения, спецификации, договора и т.д. Имею богатый опыт ведения деловой переписки с китайскими партнёрами, опыт работы над крупными международными проектами, опыт ведения переговоров,сопровождения клиентов на выставках и деловых встречах, и т.д.
В декабре 2019г воспользовался помощью Жанны для поиска квартиры (долгосрочная аренда) в г. Шэньжэнь. Изначально отклик от Жанны на мою заявку подкупил детальным описанием того как она поможет мне решить задачу, какие каналы поиска квартиры будут задействованы. В результате провели очень интенсивные и, главное, продуктивные поиски. В самые короткие сроки было отсмотрено множество квартир, Жанна связывалась с агентами, планировала расписание встреч оптимальным образом, практически вела переговоры на базе сформулированных требований, вела записи, каталог просмотренных квартир (после первого десятка они уже путались в голове) и даже помогла заметно сэкономить, когда остановились на определенном варианте. В паузах между просмотрами дала множество полезных советов, лайфхаков по жизни в Китае и в Шэньжэне. Со спокойной душой могу порекомендовать Жанну как большого профессионала с прекрасными коммуникационными навыками и прекрасным владением китайским (и английским кстати тоже). Жанна, 非常感谢您!