39 лет · На сайте с ноября 2019
Устный переводчик с французского, английского и испанского языков в Париже. Также работаю в Швейцарии, Испании, Люксембурге и по всей Европе.
Диплом МГУ и второе высшее лингвистическое образование во Франции.
Французский на уровне носителя. Перевод на переговорах, выставках, конференциях, сопровождение делегаций.
Специализация: Строительство, промышленность, климатическое оборудование, финансы, инвестиции, экология, биохимия, медицинское оборудование.
Переводила на встречах: "Газпром Бытовые системы", Встречи Посла Туркменистана в Сенате Франции, делегации Росбанка в Société Générale, встречи ювелирного бренда Chaumet c англоговорящими партнерам, обучения бренда Biologique Recherche, переговоры для коньячного дома Tessendier...
Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
— УСТНЫЙ ПЕРЕВОД с русского на французский на переговорах, семинарах, выставках
— УСТНЫЙ ПЕРЕВОД с русского на английский на переговорах и любых корпоративных мероприятиях
— СОПРОВОЖДЕНИЕ И ПЕРЕВОД в ходе посещений объектов, бизнес туров, пресс-туров, деловых поездок во Францию, Швейцарию, Люксембург и Испанию
— УСТНЫЙ ПЕРЕВОД на стенде Вашей компании на деловых выставках во Франции
— ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД коммерческой и технической документации, переписки
— УДАЛЕННЫЙ ПЕРЕВОД: перевод телефонных переговоров, перевод видеоконференций по скайпу и Webex
— ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКИЕ УСЛУГИ во Франции и Швейцарии
- Переводчик в клинику в Швейцарии
С декабря 2016 по н.в.: штатный переводчик компании Ericscon Laboratoire (Париж)
Параллельные проекты:
Ноябрь 2019: технический перевод (французский, английский > русский) на выставке BATIMAT Paris-2019 на стенде Российского Экспортного Центра
Март 2017 по н. в.: перевод (французский-русский) ряда переговоров для организации CIFAL, в том числе встречи в Сенате Франции членов Комиссии по парламентскому взаимодействию Франция-Центральная Азия и посла Туркменистана во Франции. Темы: совместные проекты в области сельского хозяйства и промышленности.
Сентябрь 2016: перевод переговоров компании ГАЗПРОМ БЫТОВЫЕ СИСТЕМЫ с сетью BOULANGER по OEM дистрибьюции бытовых плит ГАЗПРОМ БС во Франции
Март 2015: технический французско-русский перевод для компаний LINSKAN и GRT-GAZ в ходе операции по подготовке «пиггинговой» MFL-инспекции и очистки газопровода GRT-Gaz на участке Авор - Мери-сюр-Шер
Декабрь 2014: перевод (французский-русский) в ходе визита руководства банка РОСБАНК в центральный офис банка SOCIETE GENERALE. Темы: внутренний бенчмаркинг, контроль и обработка данных, перевод архивов в цифровой формат, координация работы бэк- и фронт-офисов.
Наши французские и испанские партнеры обратились к услугам Марины на деловой встрече в Париже. Профессиональный, быстрый, точный перевод, дружелюбное отношение и помощь в организации и проведении наших переговоров. Марина превзошла наши ожидания и владеет этими тремя языками на высочайшем уровне. Рекомендуем!