Александр

Проверен

Александр Москва

34 года · На сайте с апреля 2015

китайский китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
русский русский - родной
корейский корейский - базовый (могу общаться на общие темы)
Местонахождение:
Россия, Москва
Услуги в:
Россия: Москва
Экскурсии на:
английский, китайский, русский
Языки перевода:
китайский английский
английский китайский
русский китайский
китайский русский
русский английский
английский русский
Рейтинг на сайте
10.0/10
Выполнено заказов
5
Количество отзывов
3
Стоимость в день от
$120*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$20*
* Минимальная длительность заказа - 2 часа

О себе

Ответственный, серьезный и целеустремленный. Стремлюсь с каждым разом повышать уровень оказания услуг. Хорошо владею не только китайским языком, но и знаком с обычаями и культурой Китая. Проживаю в Китае 6 лет. Свободно говорю по-китайски, свободно по-английски, русский - родной. Оказываю услуги переводчика по Казахстану. Есть опыт переводов на выставках, переговорах, форумах и конференциях. Люблю свою работу.

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод

Подробное описание и стоимость услуг

Перевод полный рабочий день 140$ в день. Проезд, питание и проживание оплачивает клиент.

Письменный перевод китайско-русский 20$ за 1000 знаков с пробелами. 

 

 

 

 

Образование

Московский государственный университет (МГУ), Москва, РФ (2020-2022)

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (языковая пара английский - русский)

Новосибирский государственный университет экономики и управления (НГУЭУ), Новосибирск, РФ (2015-2017)

Магистр экономики (банки и банковская деятельность) Диплом с отличаем.  

UIBE Университет Международного Бизнеса и Экономики, Пекин, КНР (2011-2015)

Бакалавр финансов 

Отличия: стипендия за успеваемость третьей степени на 2-м и 3-м курсе, стипендия за прогресс в обучении на 2 и 3 –м курсе, стипендия за активное участие в мероприятиях третьей степени на 2м и 3-м курсе.

Тема дипломной работы: Финансовая интеграция России и Китая. Пекинский Университет, КНР

Подготовительные курсы в Пекинском Университете по изучению китайского языка (2010-2011)

Пекинский Университет, КНР

Изучение китайского языка (2009-2010)

Алматинский Колледж Энергетики и Электронного Приборостроения (2005-2009)

Техническое обслуживание и ремонт радиоэлектронной аппаратуры (Диплом с отличием)

Квалификация: техник радиотехник 

Опыт работы

Письменный перевод по бизнес тематике и устный перевод на деловых встречах, конференциях (2022 - по настоящее время)

Опыт работы в китайском банке на должности менеджера по работе с корпоративными клиентами. В должностные обязанности входил двусторонний перевод с китайского (2017-2022). 

Письменный и устный перевод на научные темы (2015-2017)

Опыт работы гидом переводчиком в Пекине (2009-2015)

Письменные переводы с китайского на русский (2009-2015)

Опыт перевода по тематикам: 

  • Экструзионные установки для производства изделий из пластика
  • Формовочное оборудование 
  • Изготовление изделий из PVC и PE
  • Закупка материалов серии PVC и PE
  • Спортивные товары
  • Спортивные тренажеры
  • Производство войлока и изделий из войлока
  • Производство резины (коврики и дорожки)
  • Презентация инвестиционных проектов
  • Переводы на инвестиционных форумах
  • Легкая промышленность (производство обуви)
  • Минеральные удобрения
  • Газовые электростанции
  • Банки и банковская деятельность
  • Финансы
  • Аудит
  • Бухгалтерский учет

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика

5.0 Отлично 3 отзыва
3
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Сергей. Был нужен переводчик в Пекине по тематике "Химическое производство".

Несмотря на сложную тематику перевода (производство удобрений и электростанции), Александр точно и быстро справился с переводом на переговорах с китайскими партнерами.

5

Андрей. Был нужен переводчик для посещения фабрик обуви в Чэнду 23-27 апреля 2015г.

Работали в Китае с фабриками по легкой промышленности в городе Чэнду в период с 23.04 по 27.04.15. Так как наши планы корректировались по датам перед поездкой, то переводчика пришлось искать очень оперативно, в результате чего на нашу заявку быстро отреагировал Александр. Хочу отметить, что при нашем плотном графике, начиная с 10 утра и до самого позднего вечера 21-22 часов, Александр отрабатывал вместе с нами на износ, без перерывов, четко и что самое главное - эффективно. С Александром работать оказалось очень комфортно - интеллигентный, обязательный, аккуратный, ответственный молодой человек, хорошо владеющий языком, и что важно в переговорах - тактичный, когда перевод строится именно так как Вы это проговариваете, а не как считает нужным донести до Ваших собеседников сам переводчик. Большое спасибо за всю проделанную работу и конечно же за помощь в решении наших личных трудностей в поездке по Китаю.

5

Сергей Вавилов. Был нужен переводчик для посещения производителей оборудования в Циндао 8-10 апреля 2015г.

Ответственный, порядочный, интеллигентный. Отлично знает Китайский и Русский языки. Услугами довольны. Хорошо ориентируется в разных сферах деятельности (мы посещали совершенно три разные отрасли). При случае будем обращаться и рекомендуем другим.

  • Диплом переводчика
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?