Предоставляю услуги устного последовательного и синхронного перевода на деловых переговорах в Китае, работа на выставках, контроль выполнения условий контракта и отправки грузов.Владею технической и бизнес терминологией. Опыт работы переводчиком более двадцати лет.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
1996-1998 гг. – Чжэнчжоуский технический колледж, факультет «Механики и электроники»;
1998 – 1999 гг. - Украина, Киевский национальный университет им. Т.Г. Шевченко, подготовительные курсы русского языка с экономическим уклоном;
1999-2003 гг. - Украина, Киевский национальный экономический университет, получил степень бакалавра в области международной экономики и менеджмента;
2003-2004 гг. - Украина, Киевский национальный экономический университет, получил степень магистра в области международной экономики и менеджмента;
август 2004 – 2005 гг. - Henan Dongxu Trading Co. LTD, менеджер ВЭД, работа с русскими клиентами, консалтинг, бизнес и технические переводы.
2005 – 2006 гг. – торговая компания "Авалон", Одесса, Украина
менеджер ВЭД (по региональному проекту в Китае). Поиск производителей, ведение бизнес переговоров с поставщиками, заключение договоров, контроль и исполнение условий контракта, транспортировка.
2006 – 2008 гг. - Intel Construction Co.LTD, Шанхай, Китай
Менеджер ВЭД, работа с русскими партнёрами, консалтинговые услуги, перевод .
2008 - 2011 гг. Минск NIAKOM, технический перевод, ведение переговоров с поставщиками, контроль за осуществлением условий контракта.
2014 – 2017 гг. – «Технорос», перевод и сопровождение главных специалистов на заводах в Китае, перевод и мониторинг процесса производства кранов, помощь в решении технических вопросов.
2018 год и по сегодняшний день предоставляю услуги синхронного и последовательного перевода на деловых переговорах в Китае, консалтинг, контроль выполнения условий контракта, инспекция производства и отправка экспортных грузов.
Внештатная работа
Работа с русскими партнёрами, предоставляю консалтинговые и агентские услуги, устные и письменные переводы бизнес и технические переводы с китайского на русский и наоборот, профессиональный переводчик на выставках : «Ежегодная выставка экспортных товаров», Гуанчжоу Кантонская ярмарка, выставка промышленного оборудования, Шанхай, National Construction Machinery, Mechanical Engineering (Zhengzhou) Чжэнчжоу и другие. Технический и бизнес перевод для директоров и главных инженеров "Атлант" Белоруссия (2009 – 2010 гг.), Новосибирский станкостроительный завод (2008 г.), Челябинский тракторный завод (2009), Михаэли холдинга (2011) Украина, ТЭКО-ФИЛЬТР (2012 ), ООО «Тервинго» (2017), Корпорация «ТехноНИКОЛЬ» (2018) и другие.
Отличный переводчик. Настоящий профессионал своего дела. Отличное знание русского языка. С его помощью достигли поставленной цели в переговорах.
Все прошло отлично, как и договаривались. Спасибо!
Я очень рад, что с нами работал Минг Ли. С его участием мы посетили не один завод и провели несколько переговоров. В том числе, в переговорах использовались технические термины. У переводчика большой словарный запас. Насколько я понимаю, у Минга ежедневная практика в бытовом общении на русском языке, поэтому у вас не будет проблем с переводом и взаимопониманием. Кроме того, хочу отметить пунктуальность и ответственность Минга. Оценка - отлично!