Анна

Анна Малага

34 года · На сайте с августа 2019

английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
французский французский - свободный (свободное письменное и устное общение)
русский русский - родной
немецкий немецкий - свободный (свободное письменное и устное общение)
испанский испанский - свободный (свободное письменное и устное общение)
Местонахождение:
Испания, Малага
Услуги в:
Испания: Барселона, Мадрид, Малага
Россия: Москва, Санкт-Петербург, Сочи
Франция: Валанс, Гренобль, Лион, Марсель, Париж
Языки перевода:
английский французский
французский английский
английский немецкий
немецкий английский
русский английский
английский русский
русский французский
французский русский
русский немецкий
немецкий русский
немецкий французский
французский немецкий
испанский русский
Рейтинг на сайте
7.6/10
Количество отзывов
1
Стоимость в день от
400*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
50*
* Минимальная длительность заказа - 4 часа
Синхронный перевод в час от
100

О себе

Анна Дув, профессиональный переводчик в языковых парах русский–французский, русский–английский, русский–немецкий, русский-испанский. Я базируюсь в Малаге (Испания). Возможен выезд в другие города Европы и СНГ по предварительной договоренности. Более 9 лет опыта в последовательном и синхронном переводе, некоторые из тематик, с которыми я работала: IT, бизнес, архитектура, теософия, керамика, авиация, парикмахерское искусство, экология, гуманитарные конфликты и т.д.

Победитель международного конкурса переводчиков Cosines Pi 2019 в категории "Последовательный перевод. Профессионал" (английский-русский), полуфиналист в категории "Синхронный перевод. Потенциал" (английский-русский, французский-русский).

Услуги

Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод

Подробное описание и стоимость услуг

Устный последовательный перевод в парах русский-английский, русский-немецкий, русский-французский, русский-испанский:

 

День (8 часов) – от 28 000 руб / 400 евро

 

Час (60 мин) – от 3500 руб / 50 евро

 

Устный синхронный перевод французский > русский, английский > русский: 

 

Час (60 мин) – 7000 руб / 100 евро

 

Выезд в города Лион, Гренобль, Валанс осуществляется бесплатно. 

 

Выезд в города Москва, Париж и другие города по необходимости осуществляется при условии оплаты дороги и проживания.

 

Итоговая стоимость перевода может отличаться в зависимости от сложности тематики и формата проведения мероприятия.

Образование

2016–2018 Потсдамский университет (Германия, Потсдам). Степень Master of Arts, Специальность "Лингвистика: Коммуникация – Языковая вариативность – Многоязычие".

2006–2011 Сибирский Независимый Институт (Новосибирск, Россия). Диплом с отличием по специальности “Перевод и переводоведение”, квалификация “лингвист-переводчик” (русский, английский, французский языки).

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги переводчика

5.0 Отлично 1 отзыв
1
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Svetlana. Был нужен переводчик в Лионе для медицинской компании для перевода документов 5 ноября 2019 г.

Отличная работа, профессионализм плюс личностные качества на самом высоком уровне.

  • Диплом переводчика
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?