Меня зовут Борис с 2013 года проходил практику в СУАР в международном форуме шелкового пути , являлся переводчиком на данном форуме который проводился ежегодно , имею высшее образование степени магистра
Перевод устный (последовательный)
Перевод на выставках , перевод технический с посещением заводов и последующим общением с заводом обговариваю отдельно
Бакалавриат : бизнес и китайский
Магистратура : прикладная экономика
Работаю переводчиком с 2013 года, техническим переводом , бизнес переводом , медицинским переводом