43 года · На сайте с марта 2016
Живу в Китае 20 лет. Последние семнадцать лет я работаю переводчиком и представителем на Юге Китая. За это время я занимался следующими темами: мебелью, керамикой, сантехникой, автозапчастями, оборудованием, детской одеждой, нижним бельём и так далее.
В свободное время люблю играть в шахматы, в 2014 году получил звание мастера спорта в Китае, в 2017 году стал чемпионом Гуанчжоу.
Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
Качественный устный и письменный перевод с китайского на русский и наоборот, сопровождение на выставках, при посещении фабрик и при проведении переговоров.
Поиск необходимого товара или производителя.
Хорошее знание китайского языка позволяет мне не теряться в различных ситуациях, могущих возникнуть при переговорах, но чем больше я узнаю китайский , тем сильнее понимаю, что совершенство весьма далеко, что позволяет мне не почивать на лаврах, а продолжать в свободное время изучение китайского языка, благо этот процесс , как луч в геометрии, имеет начало, но не имеет конца :-)
Я ответственный, исполнительный и надёжный работник,обращайтесь - не пожалеете!
Буду рад старым и новым клиентам!
С уважением, Александр.
Я изучаю китайский уже 25 лет: пять лет я учил его на родине, затем два года стажировался в Китае.С 2005 года я живу и работаю в Гуанчжоу,при этом не перестаю изучать китайский язык. Кроме того, я хорошо владею английским языком и на среднем уровне японским.
За 20 лет работы в Китае я накопил большой опыт перевода в самых разных сферах:стройматериалы(керамогранит, плитка, бордюры, ламинат), мебель(кухни, спальни, детская, для ресторанов), оборудование(компрессионное, экструзионное, для тампопечати), запчасти(для автомобилей и электростанций), одежда и обувь и многое-многое другое.
Я работаю не только как переводчик, но и имею практический опыт закупок и инспекций различных товаров.
Работой Александра остались довольны. Понравилось умение шуткой добиться нужного результата в сложных вопросах. После выставки обратились с дополнительным вопросом: надо было узнать электронную почту (не было в визитке). Достаточно быстро выполнил нашу просьбу, при этом дополнительных денег не взял. В следующем году опять обратимся к нему.
Был нужен переводчик для поиска поставщиков швейной фурнитуры на 2 дня: 5 и 6 марта. Хотя мы работали два дня, Александр встретил меня в аэропорту и помог заселиться 4 марта. Очень тактичный, пунктуальный и интересный собеседник. Он отлично знает город: знает, где можно вкусно перекусить, куда сходить. Хотя мы работали короткое время, мы выполнили намеченный мною план работы на 100%. Огромное спасибо, я очень довольна поездкой. Обязательно будем работать дальше!