Мария

Мария Верона

36 лет · На сайте с марта 2016

белорусский белорусский - родной
русский русский - родной
итальянский итальянский - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
немецкий немецкий - базовый (могу общаться на общие темы)
Местонахождение:
Италия, Верона
Услуги в:
Италия: Андрия, Бергамо, Болонья, Больцано, Брешиа, Венеция, Верона, Виченца, Милан, Модена, Падуя, Рим, Тревизо, Тренто, Турин, Удине, Флоренция
Экскурсии на:
английский, белорусский, итальянский, русский
Языки перевода:
белорусский итальянский
итальянский белорусский
русский белорусский
белорусский русский
русский итальянский
итальянский русский
русский английский
английский русский
английский белорусский
белорусский английский
английский итальянский
итальянский английский
Рейтинг на сайте
9.9/10
Выполнено заказов
20
Количество отзывов
11
Стоимость в день от
300*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
50*
* Минимальная длительность заказа - 3 часа
Синхронный перевод в час от
100

О себе

Я получила свое первое высшее образование в Минском государственном лингвистическом университете (МГЛУ), где после 5 лет обучения мне был присвоен диплом переводчика-референта со специализацией в области PR. Изучаемые языки: английский и итальянский.

В 2009 году я переехала в Италию и выиграла грант на обучение в Университете Вероны, где получила диплом бакалавра в области иностранных языков и международной торговли. Изучаемые языки: немецкий, английский, итальянский.

Во время учебы в Вероне я выиграла грант на обучение в Университете Ричмонда, Виргиния, США. Иностранные языки: английский, немецкий, турецкий. Будучи студенткой по обмену, я также преподавала итальянский и русский в университетском Центре Академических Навыков. По завершении работы мне было вручено благодарственное письмо и составлена положительная характеристика.

С 2013 года я являюсь членом Итальянской Ассоциации Устных и Письменных переводчиков (AITI).

В 2014 году я выиграла грант на преподавание русского при Университете Вероны, становясь, таким образом, ассистентом нынешнего преподавателя русского языка.

Я работаю переводчиком с 2007 года. За это время я накопила немалый профессиональный опыт в области устных синхронных /последовательных и письменных переводов.

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

Синхронный перевод в кабине - от 550 евро в день

Нашептывание - от 450 евро в день

Устный последовательный перевод - от 300 евро в день

Письменный перевод - от 25 евро за 1500 знаков с пробелами

Образование

Минский Государственный Лингвистический Университет, Беларусь

Университет Вероны, Италия

Университет Ричмонда, США

Опыт работы

Переводчик-синхронист с опытом работы более 7 лет. Свободное владение английским и итальянским, базовый немецкий.

Регулярно осуществляю устный последовательный и синхронный перевод для государственных и коммерческих предприятий Италии, а также их русскоязычных партнеров.

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика

5.0 Отлично 11 отзывов
11
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Наталья. Был нужен переводчик в Тарвизио для перевода у нотариуса.

Мария помогала мне во время сделки купли-продажи, сопровождала в переговорах и обсуждении технических моментов. Осталась довольна.

5

Дарья. Был нужен переводчик на деловую встречу в Брешиа 27 октября 2020 г.

Мария - настоящий профессионал! Наша команда просто в восторге от качества ее работы и добросовестного подхода. Нам срочно требовался грамотный переводчик на деловые переговоры в Италии, причем на следующий день. Мария пошла нам на встречу и согласилась. Очень приветливая и коммуникабельная, пунктуальная, корректно себя ведет на переговорах, что крайне важно на таких мероприятиях. В общем, мы довольны и точно останемся ее клиентами. Спасибо!

5

Ирина. Был нужен переводчик в Вероне для перевода разговора с врачом в клинике 8 января 2020г.

Мария переводила мой разговор с хирургом в клинике перед операцией. Очень понравилась. Позитивная и профессиональная. Если будем ещё в Вероне, то обращусь к ней.

  • Диплом переводчика
  • Лицензия гида
  • Наличие автомобиля
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Лицензия гида


Прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?