Отзывы о переводчиках и гидах в Нюрнберге

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
8 июля 2019

О гиде-переводчике

Наталья 10.0
Нужен был переводчик на деловых переговорах. Спасибо сайту globerland.com за помощь в поиске переводчика. Наталья - отличный переводчик. Справилась со своей задачей на все 100%. Произвела приятное впечатление как профессионал и как человек. Спасибо большое Наталье за проделанную работу.
Мария. Был нужен переводчик в Karlstadt (Германия) для деловой встречи 27 июня 2019 г.
5
20 мая 2019

О гиде-переводчике

Наталья 10.0
Наталья сопровождала нашу встречу в гимназии. Все прошло очень хорошо, перевод был обстоятельным и качественным. Наталья прекрасно себя показала. Отдельное спасибо за быстрый отклик и оперативную реакцию на нашу ситуацию. Рекомендую!
Наталья Кудрявцева. Был нужен переводчик Адельсхайме в гимназии для решения вопросов с поступлением 17 мая 2019 г.
5
19 мая 2019

О гиде-переводчике

Denis 10.0
Денис - прекрасный человек и отличный переводчик. Очень понравился и очень хорошо помог. Спасибо! И, конечно, рекомендую.
Наталья Кудрявцева. Был нужен переводчик Марктобердорфе в гимназии для решения вопросов с поступлением 16 мая 2019 г.
5
27 апреля 2019

О гиде-переводчике

Наталья 10.0
Наталья - отличный переводчик. Говорит эмоционально, привлекая интерес слушателей. Работает четко, переводит с легкостью новую для себя терминологию в области конного спорта. Хорошо выглядит. Рекомендую Наталью.
Татьяна. Был нужен переводчик в Ноймаркте (Германия) на тренинги 26 апреля 2019 г. Тематика: конная.
5
3 апреля 2019

О гиде-переводчике

Наталья 10.0
Искренняя благодарность Наталье за помощь, отличное знание языка, индивидуальный подход, пунктуальность и внимательность к деталям! Порекомендовала Наталью родственникам в случае возникновения необходимости в переводчике.
Алёна Пруденко. Был нужен переводчик в Нюрнберге для собеседования 2 апреля 2019 г.
5
22 марта 2019

О гиде-переводчике

Наталья 10.0
Юрий. Был нужен переводчик в Мюнхене для посещения выставки 20 марта 2019 г. Тематика: лакокрасочные покрытия.
5
14 марта 2019

О гиде-переводчике

Denis 10.0
С 8 по 9 марта Денис Макаревич работал с нашей компанией на международной выставке IWA 2019 . Хотели бы отметить отличное знание материала темы выставки, великолепный немецкий язык и работу не только в качестве переводчика, но и великолепного презентатора, без которого мы не смогли бы представить наши экспонаты так многогранно для немецко говорящей публики.
Евгений. Был нужен переводчик-стендист в Нюрнберге для участия в выставке IWA 8-9 марта 2019 года. Тематика: механическое заточное оборудование для режущего инструмента.
5
18 февраля 2019

О гиде-переводчике

Denis 10.0
Вадим. Был нужен переводчик в Нюрнберге 15 февраля 2019 г.
5
18 февраля 2019

О гиде-переводчике

Denis 10.0
Все прошло хорошо.
Денис. Был нужен переводчик в Нюрнберге для посещения выставки Vivaness 15 февраля 2019 г.
5
16 февраля 2019

О гиде-переводчике

Margarita 8.6
Pavel. Был нужен переводчик на выставку BIOFACH в Нюрнберге 15 февраля 2019г.