Отзывы о переводчиках и гидах в Модене

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
12 апреля 2017

О гиде-переводчике

Екатерина 8.4
Превосходный переводчик и гид! Переводит синхронно, и поэтому нет никакого ощущения языкового барьера. Было легко и доступно. Очень благодарны, ставим высший балл. Рекомендуем!
Александр. Был нужен гид-переводчик для сопровождения на винной выставке в Вероне.
5
5 апреля 2017

О гиде-переводчике

Екатерина 8.4
Екатерина 2 дня помогала нам в переговорах на выставке Cosmoprof 2017 в Болонье. Екатерина отлично говорит на английском, итальянском и французском языках, а также разбирается в рынках косметологии и парфюмерии. Это оказалось бесценным для нашей задачи, т.к. дало абсолютную свободу в переговорах с представителями разных компаний. Также Екатерина является открытым, отзывчивым и очень "живым" человеком, что несомненно положительно сказалось на результате переговоров и приятном личном общении. Не могу не отметить всеобъемлющую поддержку, которая Екатерина оказала нам. Благодаря ее советам были решены все бытовые вопросы (интернет, где поесть, как купить билеты на ж/д ). Ну и, конечно же, самостоятельная поездка во Флоренцию после ее рассказа о ней не могла не состояться! Я бесконечно благодарен Екатерине и очень надеюсь на очередную встречу в следующем году!
Дашевский Александр. Был нужен переводчик в Болонье на выставке Cosmoprof (косметика/парфюмерия/спа) 16-18 марта 2017 г.
5
28 марта 2017

О гиде-переводчике

Екатерина 8.4
Отработали с Катей три дня. Один день на выставке Космопроф, 2 дня на переговорах с партнерами. Осталась очень довольна. Катя очень хорошо разбирается в кометическом рынке, чем нам очень помогла. Всем очень рекомендую. Помимо отличного профессионала, Катя - прекрасный человек, с которым легко и просто общаться! В следующий раз буду обращаться только к ней.
Юлия. Был нужен переводчик на выставку Космотпроф в Болонье.
5
14 ноября 2016

О гиде-переводчике

Екатерина 8.4
Работу переводчика оцениваю на "Отлично".