Как найти переводчика в Чили?
Все чаще российские бизнесмены обращают внимание на заокеанские страны, в частности, на удачно развивающуюся Чили. Далекая, но стабильная страна Латинской Америки готова провести международную выставку или специализированный семинар, налаживать новые контакты с контрагентами и укреплять уже сложившиеся связи. Если вы собираетесь в поездку в незнакомую Чили, то вам просто необходим местный переводчик, знакомый с национальным менталитетом и особенностями поведения чилийцев. Такие специалисты зарегистрированы на сайте GloberLand, который работает так:
- Нажмите на кнопку оставить заявку, чтобы найти русскоговорящего переводчика в Чили. В своей заявке обязательно укажите город, в котором вам потребуется переводчик, даты, когда будет нужен специалист, и сферу перевода – так русско-испанские переводчики в Чили смогут сориентироваться в возможности выполнения заказа. Для ваших контактов есть отдельные поля, так что не указывайте их в своем сообщении. Личные данные получит только, тот переводчик, которого вы выбрали на заказ.
- В течение 4 часов на вашу заявку могут откликаться зарегистрированные на сайте GloberLand частные переводчики в Чили. По мере накопления сообщений от специалистов (в которых они указывают конечную стоимость своих услуг и возможные дополнительные затраты) на указанный при регистрации E-mail придет письмо.
- Кликайте на ссылки в письме, чтобы подробнее ознакомиться с откликнувшимися переводчиками в Чили с испанского языка на русский. Чтобы связаться с понравившимся кандидатом, нажмите на кнопку «Получить контакты бесплатно». Вы оплачиваете только непосредственные услуги переводчика в Чили.
Как выбрать переводчика в Чили?
В разделе «Выбрать гида-переводчика» вы можете подробно ознакомиться с профилями специалистов из Чили. Изучая их страницы, обратите внимание на следующее:
- рейтинг: является инструментом быстрой оценки уровня переводчика; он зависит от многих факторов, в частности: от заполненности профиля специалиста, наличия отзывов от клиентов и средней оценки по ним, обладания языковыми сертификатами и дипломами, соотношения выполненных заказов ко всем заказам, на которые был назначен переводчик, наличия статуса «Проверен» и другие;
- статус «Проверен» дается тем переводчикам, которые выполнили не менее 2 заказов, прислали сканы удостоверений личности и прошли Skype-собеседование, зеленый значок с галочкой «Проверен» укажет на обладателей данным статусом;
- образование и опыт указывают на сферы перевода, в которых поработал переводчик и наиболее отличился;
- отзывы о переводчиках оставляют клиенты, которые поработали с рассматриваемым кандидатом через сайт GloberLand;
- в раздел «Сертификаты и прочее» переводчики при желании загружают сканированные подтверждения своей специальности: лингвистических дипломов и сертификатов. Система оценки владения испанским языком как иностранным предполагает 3 уровня и 6 подуровней: А – начинающий (А1 и А2), В – средний (В1 и В2), С – высокий, продвинутый (С1 и С2).
Услуги переводчика в Чили
Переводчики в Чили оказывают следующие услуги:
- устный последовательный и синхронный переводы с испанского языка на русский и наоборот на деловых встречах и переговорах в Чили;
- устный перевод с испанского языка на русский и наоборот при посещении международных и региональных выставок в Чили;
- устный перевод с испанского языка на русский и наоборот при участии в международных конференциях и семинарах в Чили;
- сопровождение делегаций при перемещении по Чили;
- помощь в организации съемок документальных фильмов в Чили;
- помощь в подборе недвижимого имущества в Чили;
- сопровождение клиента при обращении в различные учреждения Чили.
Переводчик в Чили: цена
Предварительную цену на услуги переводчиков в Чили вы можете узнать в их профилях. В среднем она составляет 250 долларов в день. При этом на цену могут влиять различные факторы, увеличивая или уменьшая ее. К таким факторам относятся:
- длительность заказа (при продолжительной работе переводчик может сделать скидку);
- сложность перевода (традиционно, бытовой перевод оценивается дешевле, чем узкоспециализированный);
- сезон пребывания в Чили (во время выставок переводы могут стоить дороже);
- необходимость выезжать за пределы города, в котором проживает переводчик – могут возникнуть дополнительные затраты;
- необходимость обеспечения трансфера по городам Чили.
Чтобы узнать итоговую стоимость требующихся услуг, необходимо оставить заявку на поиск русскоговорящего переводчика в Чили.
Отзывы о переводчиках в Чили
При выборе специалиста для выполнения своего заказа не забывайте обращать внимание на отзывы о переводчиках в Чили, которые оставляют уже поработавшие с ним клиенты. Каждый отзыв на сайте GloberLand привязан к конкретной заявке, поэтому подставных впечатлений клиентов вы не найдете.