53 года · На сайте с сентября 2018
Здравствуйте!
Я взрослый местный человек, с семьей и своей квартирой в Шанхае, не иностранец, который на время живет в Китае. Нет проблемы с визой, не уезжаю, не пропадаю. Хорошо знаю свою страну и народ, разбираюсь в разных нюансах. Это мои преимущества в своей стране. Опытный технический переводчик и ответственный инспектор, особенно по строительным инструментам и материалам, расходникам, метизам, металлургии, оборудованию, разным машинам. Честный представитель, сильный помощник, особенно по уменьшению Ваших рисков и защите Ваших интересов в Китае. Работаю только для тех, кто это понимает и оценивает.
Язык и знания у переводчика (не носитель Вашего родного языка) можно проверить просто одним звонком. А как проверить уровень "своих"? Без понятия. Неквалифицированный перевод не только портит имидж Вашей компании, и может привести людей к недоумению и недоверию, даже пропустить серьезные ошибки. Опытный переводчик не просто переводчик, и может являться советником или помощником, даже долгосрочным партнером.
Можно сказать, что Ваше понятие по выбору переводчика покажет Ваше отношение ко всем партнерам, к целому бизнесу. И соответственно покажет состояние и перспективу Вашего бизнеса. В Китае говорят, в бизнесе важнее не цены, не пустые обещания, а порядочные и способные партнеры.
Всего Вам наилучшего!
С уважением, Алексей
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
120USD в день, проживание и транспорт оплачивается по факту.
Университет закончил в Китае по специальности русского языка.
Учился в магистратуре и аспирантуре в Москве 2001-2005 г.
Красный диплом.
Работа и жизнь это самая хорошая учеба.
Век живу, век учусь.
Опыт работы переводчика и инспектора лет 20.
Все выяснится одним звонком, а не сто раз читать красивое резюме.