40 лет · На сайте с декабря 2016
Я проживаю в городе Дрезден (Германия), столице земли Саксония. По русской специальности я врач эпидемиолог, по немецкой - специалист общественного здравоохранения (магистр). Окончил Технический университет г. Дрездена по специальности общественное здравоохранение.
С удовольствием поработаю переводчиком в Германии для своих соотечественников, а так же для немцев в России. Конечно, в первую очередь могу хорошо переводить медицинскую тематику. Также могу быть полезен как гид, так как 8 лет проживаю в Германии и хорошо знаком с историческими и туристическими местами. Хорошо знаю историю Германии. Особенно историю Берлина и ГДР.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный
Стоимость устного перевода 25 евро в час. Профессионально могу перевести медицинскую тематику. Так же все остальные специальные переводы по предворительной договорённости. Есть опыт в технических специальных переводах. Письменно: профессиональная медицинская тематика 1,5 Евро за строку.
Дрезден, Лейпциг, Саксония, Берлин, Санкт-Петербург
Высшее медицинское (СГМУ, Архангельск)
Менеджмент организации, заочная ф.о. (СГМУ, Архангельск)
магистер общественного здравоохранения (ТУ Дрезден)
7 месяцев - управление концерна Рён Клиникум АГ, Висбаден
2,5 года - департамент здравоохранения, Крефельд
5 месяцев - министерство здравоохранения земли Саксония
2 месяца - фирма мед. туризма, г. Дрезден
Хорошо выполняет свою работу, смысл разговора старается донести максимально точно. Был удивлен, насколько тщательно готовится к встрече (переводу). Рекомендую!
Отлично. Вежливый и грамотный. Жаль, сто вместо 4 часов пришлось сократить до 2, но это из-за моего временного лимита. Он лучший.
Добрый день! Константин прекрасно говорит на немецком, переводит быстро и, что самое главное, доносит смысл твоих слов! Аккуратный, тактичный, быстро ориентируется в ситуации. Рекомендую приглашать в качестве переводчика и сопровождающего лица!