23 года · На сайте с ноября 2023
Предоставляю услуги проводника и переводчика на
выставки, крупные заводы, фабрики и
достопримечательности Китайской Народной
Республики . Также выполняю работу по проверке
товара и документов на заводе-изготовителя, при
необходимости могу организовать доставку до
вашего города. За спиной имею колоссальный опыт
в лице 5 лет проживания в Китае, обучения
китайскому языку в престижном Харбинском
нефтяном институте, подтвержденным уровнем
языка HSK 5, а также быстрым решением
возникающих проблем в ходе работы, что в свою
очередь поможет сохранить ваши деньги и нервы.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Удалённый перевод Услуги агента
1.Относительно устных переводов, готов работать на разных выставках, готов выезжать на заводы и фабрики.
2. Онлайн перевод (конференц-звонок)
3.Также могу помочь в поисках поставщиков
2019 -- 2021 Языковые курсы
Харбинский институт нефти 哈石油
2021-- н.в Центральный Южный Университет 中南大学
Бакалавриат фансист
2024.07.29-2024.08.30 Kamlitkz
Обязанности
Последовательный перевод при монтаже оборудования по термической обработке
2022-н.в. China International Import Expo
Обязанности
Последовательный перевод бизнес переговоров
2022-н.в. Central China Investment and Trade Exposition
Обязанности
Последовательный перевод бизнес переговоров
2022-н.в. China Import and Export Fair
Обязанности
Последовательный перевод бизнес переговоров
2023-н.в. China International Trenchless Technology Conference
Обязанности
Последовательный перевод бизнес переговоров
2020-н.в. CES ASIA
Обязанности
Последовательный перевод бизнес переговоров
2022-н.в Технический перевод
Обязанности
2022-н.в. Гид по туризму.Чжанцзяцзе, Китай
Обязанности
Хочу поблагодарить Дархана за прекрасную работу. Нам нужен был переводчик для посещения завода в Чанше 13 июня 2024 года. Тематика встречи была специфичной и не каждый технический переводчик верно подкован в нашей тематике, но Дархан справился отлично с данной задачей. Отличный специалист! Просто умничка! В дальнейшем при посещении Китая будем работать с ним. Спасибо!
16.04.24 г. был необходим переводчик в городе Чанша для первичного посещения завода-производителя трансформаторов. Выбрали Дархана, все прошло замечательно, сотрудники завода были приятно удивлены, что Дархан не китаец, делали ему комплименты по поводу его произношения. Сами переговоры прошли без сложностей, вся необходимая информация была получена и передана в полном объеме. Дархан очень спокойный, воспитанный и грамотный молодой человек. Спасибо!
Все прошло более, чем хорошо, переводчик отличный!