32 года · На сайте с августа 2016
Професcиональный переводчик, проживаю в Китае уже более 5 лет, а сам китайский язык изучаю 8 лет. Принимал участие во многих бизнес-переговорах, деловых сделках и испытаниях с китайскими партнерами. В настоящее время проживаю в Шанхае, но переводы предоставляю по всему Китаю, включая Тайвань, Гонконг и Макао. Бронирование билетов и гостиниц, поиск производителей и товара, сбор информации, сопровождение по заводам и выставкам. Осуществляю переводы любой сложности. Заинтересован в положительных результатах переговоров и сделок своего клиента.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
Услуги переводчика, сопровождение
Найду необходимую продукцию и производителей в Китае
Окажу помощь в заключении и подписании договоров
Предоставление информации по выставкам Китая и участие в них
Стоимость услуг переводчика: от 140 Долларов США
Стоимость прочих услуг по договоренности.
1. Встреча в аэропорту в любое время суток.
2. Бронирование гостиничных номеров
3. Сопровождение на выставках и заводах.
4. Бизнес-встречи с китайскими партнерами, переговоры с компаниями и заводами.
5. Поиск производителей и поставщиков в Китае.
6. Контроль качества производимой продукции и ее отправка.
7. Консультации по разным вопросам бизнеса и т.д в Китае.
8. Любое услуги переводчика, гида, и представителя в Китае.
Сианьский Университет Иностранных Языков 2013-2014г. курсы повышения уровня владением китайского языка.
Восточно-китайский Педагогический Университет 2014-2016г. магистр в области преподавания китайского языка как второго иностранного.
Шанхайский педагогический университет 2016 - 2018г. магистр в области управление предприятием.
Имею опыт работы в следующих областях:
- Сантехника
- Строительные материалы
- Текстиль
- Детская одежда
- Эскалаторы, лифты.
- Автозапчасти
- Муфты
- Лебедки для кораблей
- Холодильное оборудование
- Штифт (для телевизоров)
- Коммерческая недвижимость, инвестиционная деятельность
- Переработка водорослей, желирующие вещества.
Очень профессиональный переводчик. Мы решили все текущие вопросы с нашим партнерами. Все было понятно, не требовалось уточняющих вопросов. Легок и приятен в общении.
Евгений в последний момент отказался от заказа и взамен порекомендовал свою знакомую, "которая знает язык не хуже меня". Знакомую зовут Бопе (из Казахстана).
Для начала я не мог понять, почему на выставке китайские партнеры переходили на плохой английский и пытались общаться напрямую. Понял позже, когда встретился еще раз с одним из партнеров за пределами выставки и без переводчицы: очень ПЛОХОЙ уровень языка.
Мой совет тем, кто заказывает переводчика на сайте: не платите денег до конца первого дня перевода! И гоните нафиг переводчика, если местные носители языка его не понимают, переспрашивают по 5 раз и т.п. Не надо тратить свои нервы и деньги и кормить непонятных особей!