42 года · На сайте с мая 2015
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
Высшее МГУ им. Ломоносова, ИСАА, китайский язык.
Магистратура Тайваньский Государственный Университет, информатика.
15ти летний опыт работы и проживания на Тайване - переговоры, выставки, ВЭД, форумы, устные и письменные переводы.
Работу переводчика оцениваю на "Отлично".
Спасибо за реализованный сервис программы (globerland.com). Отдельное спасибо Владимиру, которого служба сервиса мне предложила в виде гид-переводчика. Как выяснилось, я был одним из первых "Закачиков" у Владимира. В отчаянной ситуации (в обязанности которого процедура думать и помогать не входила) Владимир четко реагировал и вытаскивал своими идеями и связями в правильном направлении решения того или иного вопроса. Хорошо ориентируется на местности, И! в интернет пространстве, прям со своего планшетника (подсказками о производителях и/или поставщиках) помогает сгруппировать мысли и задачи. За короткий срок появились дополнительные направления бизнеса! Уважуха и почет таким людям.
Перевод четкий, правильный. Разговаривать в кругу новых людей, не зная языкового барьера, это замечательно. Даже когда его (Владимира) нет рядом всегда ответит по телефону и поможет в отношении (тупиковых моментов) работников такси, гостиницы, регистрации в аэропорту, обычного магазина и т.д.
Еще раз большое спасибо!