Приветствую всех!
Кратко:
Более 18 лет в Испании.
Ассистент-переводчик.
Имею многолетний опыт работы в испанской и международной компании на территории Испании.
На протяжении многих лет оказываю профессиональную языковую поддержку в Испании русскоговорящим туристам и представителям бизнеса начиная от решения частных вопросов до проведения деловых переговоров.
Буду рада сотрудничеству!
Перевод устный (последовательный)
В бизнесе людей объединяет польза, которую они приносят друг другу. Не знаем, с чего начать текст о себе? Начнем с пользы друг другу...
Январь 2015 – май 2015
Эксперт по Административному и Финансовому управлению (Центр «SAN MILLAN», Логронье, Испания)
Апрель 2014 - январь 2015
Эксперт по Международному Маркетингу и Купле- Продаже (UGT, Логронье, Испания)
Январь 2012 - февраль 2013
Эксперт по Энологии (Государственный Риоханский Университет, Логронье, Испания
Сентябрь 2009- март 2010
Гранадский Университет, по специальности "Технический и Синхронный Переводчик" (Испания, Гранада)
Сентябрь 1998 - август 2003
Агрономия/Защита растений и Карантин (СГУ, Гродно, Республика Беларусь)
Работа с туристами (Мадрид) в частном порядке (встреча, сопровождение, посещение туристических достопримечательностей).
Последовательный перевод, направлении медицина (испанский/русский/испанский) в клинике Centro Médico Teknon (Барселона).
С 2015 по настоящее время:
Переводчик (испанский- русский- испанский ) и офис - менеджер.
Международная компания (Барселона).
По мимо основных обязонностей учавствую в
- Перевод коммерческих предложений
- Устный перевод на переговорах (синхронный, последовательный) и т.д.
Тематика: финансовая, комерческая, управлерние и маркетинг.
- Письменные переводы контрактов, договоров, спецификаций, приказов, комерческих предложений...