Отзывы о переводчиках и гидах в Пекине

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
5 апреля 2026

О гиде-переводчике

Vitaly 7.5
Виталий очень помог на переговорах, всё понятно переводил, объяснял нюансы и подсказывал, на что обратить внимание. Благодаря ему удалось нормально пообщаться с китайской стороной и получить ответы на все вопросы. Ответственный и приятный в работе человек 👍🏻
Андрей Коледа. Был нужен переводчик в Пекине для сопровождения на заводе ( техническое оборудование) 5 апреля 2026 г.
5
4 апреля 2026

О гиде-переводчике

Vitaly 7.5
Работали с Виталием на инспекции партии металлических шпилек, и впечатления остались самые положительные. Это был тот случай, когда переводчик не просто переводит слова, а реально включён в процесс. В проверке качества подготовил детальный фото- и видеоотчет, очень ответственный и внимательный к мелочам человек. Если вам нужен специалист для выезда на производство или проведения инспекции - рекомендую.
Kseniya. Был нужен бизнес-агент в 邯郸 для инспекции на заводе 3 апреля 2026 г.
5
30 марта 2026

О гиде-переводчике

SHIQI 9.9
Хотим выразить большую благодарность нашему гиду Наталии. Отличный гид, во всем нам помогла: приобрести билеты, найти рестораны, перевести с китайского языка на русский. Показала нам невероятные места, провела экскурсии. В общем, была с нами на каждом шагу! Всем рекомендую данного гида! Еще раз большое спасибо, мы в восторге.
Мария. Был нужен гид по Пекину 29 марта 2026 г.
5
30 марта 2026

О гиде-переводчике

Любовь 9.9
Любовь была нашим агентом на выставке Clean Energy Expo China (CEEC). Даты (2026): 25–26 марта. Место: China National Convention Center Beijing. Нами было выдано ТЗ по сбору и анализу нужной нам информации. Все было сделано, как и договорились. Всегда была на связи, вежлива. Очень приятно общаться) Спасибо!
Pavel Zubov. Был нужен бизнес-агент в Пекине для самостоятельного посещения выставки Clean Energy Expo China (CEEC) 25–27 марта 2026 г.
2
30 марта 2026

О гиде-переводчике

SHIQI 9.9
Переводчик Наталья плохо говорит по-русски, часть слов не понятна и поэтому не было желания что-либо спрашивать. Про стену было очень мало информации. Были проблемы покупки билетов для моего сына на стену и пришлось ждать возле турникета, когда она разберется. Чуть не попали в аварию с грузовой машиной. У подножья стены были музеи, про которых она нам не сказала. Так как она плохо говорит, считаю, она не профессиональный переводчик. НЕ РЕКОМЕНДУЮ.
Гузэль Ибатулина. Был нужен гид в Пекине для поездки на Китайскую стену 28 марта 2026 г.
5
27 марта 2026

О гиде-переводчике

Любовь 9.9
Хочу выразить искреннюю благодарность переводчику-сопроводителю Любови за безупречную работу на протяжении всей поездки (5 дней). С первых минут - встречи в аэропорту - чувствовались высокая организованность, пунктуальность и внимание к деталям. Любовь сопровождала нас на международной выставке, а также во время посещения заводов в разных городах. Она не просто переводила, а фактически выступала полноценным участником переговоров: точно передавала смысл, учитывала деловой контекст и помогала выстраивать эффективную коммуникацию с партнёрами. Особо хочется отметить её профессионализм, стрессоустойчивость, гибкость в нестандартных ситуациях и искреннюю вовлеченность в процесс. Благодаря Любови все встречи прошли на высоком уровне, а поездка была максимально продуктивной и комфортной. Отдельная благодарность за чёткую организацию всех перемещений и своевременное сопровождение до самого вылета. С уверенностью рекомендую Любовь как высококлассного, надёжного и ответственного переводчика-сопроводителя для деловых поездок любой сложности.
Ашим. Был нужен переводчик в Цзинане для проведения переговоров с заводом 14-18 марта 2026 г. Тематика: производство оборудования.
5
17 марта 2026

О гиде-переводчике

Любовь 9.9
Хороший переводчик. Если есть проблема - решает, не боится сложностей. И в целом Любовь хороший, приятный человек.
Valeriya. Был нужен переводчик в Пекине 13-16 марта 2026 г.
5
13 марта 2026

О гиде-переводчике

Володя 10.0
Мы довольны работой с Володей: он профессионал в своем деле, отлично владеет русским языком. 06.03.2026 Володя провел нам с коллегами интереснейшую экскурсию по Пекину. Спасибо большое! Рекомендуем!
Галина. был нужен гид-переводчик в Пекине для посещения выставки CIDE 6 марта 2026 г. Тематика: окна, двери, фасады.
5
10 марта 2026

О гиде-переводчике

Любовь 9.9
Любовь сопровождала переговоры с крупной китайской корпорацией в области инжиниринга и строительства нефтегазовых объектов. Китайские коллеги были приятно удивлены не только диалогом на родном языке, но и качеством ее подготовки и знаниями языка. Помимо участия в переговорах Любовь сориентировала и помогла с посещением наиболее интересных локаций в Пекине, а также оказала помощь в настройке приложения AliPay, такси. Продолжим сотрудничество с Любой. Рекомендуем как профессионала и прекрасного специалиста.
Алексей. Был нужен переводчик в Пекине для проведения переговоров 10 марта 2026 г. Тематика: проектирование и строительство нефтегазовых объектов.
5
10 марта 2026

О гиде-переводчике

SHIQI 9.9
Добрый день. Работа с переводчиком очень порадовала. Все было хорошо. Порекомендовал уже друзьям. Работа выполнена на отлично. Спасибо.
Сергей. Был нужен переводчик в Пекине для посещения фабрики 2-7 марта 2026 г. Тематика: медицинские кровати и подъемники для инвалидов.