АNNA

АNNA Франкфурт-на-Майне

38 лет · На сайте с июля 2018

немецкий немецкий - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
русский русский - родной
украинский украинский - родной
Местонахождение:
Германия, Франкфурт-на-Майне
Услуги в:
Германия: Баден-Баден, Билефельд, Бонн, Висбаден, Вюрцбург, Гамбург, Ганновер, Гейдельберг, Дармштадт, Дуйсбург, Дюссельдорф, Зиген, Карлсруэ, Кассель, Кобленц, Кёльн, Людвигсхафен-на-Рейне, Майнц, Маннгейм, Мюнхен, Нюрнберг, Оснабрюк, Оффенбах, Пфорцхайм, Трир, Фленсбург, Франкфурт-на-Майне, Хайльбронн, Штутгарт, Эрфурт
Швейцария: Базель, Цюрих
Экскурсии на:
английский, немецкий, русский, украинский
Языки перевода:
немецкий украинский
украинский немецкий
английский немецкий
немецкий английский
английский украинский
украинский английский
русский немецкий
немецкий русский
русский английский
английский русский
русский украинский
украинский русский
Рейтинг на сайте
9.4/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
260*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
40*
* Минимальная длительность заказа - 4 часа

О себе

Профессиональный дипломированный переводчик. Устные переводы на различных мероприятиях с 2007 года. Работаю по всей Германии, осуществляю перевод также в Швейцарии и Австрии. 

Перевод на аудитах (12 в Германии, 2 в Швейцарии). 

Медицинский перевод (в клиниках, медицинские тренинги).

Промышленные ярмарки: Heimtextil, Christmasworld, Paperworld, Ambiente, Musikmesse, Light and Building, Sight City, Zellcheming-Expo, Texcare, Franchise Expo, Automechanika, ISH, IFFA, Prolight + Sound, Techtextil, Formnext, Frankfurt Book Fair, Health Ingredients, CPHI, GIFA, METEC, PSI, Tube and Wire, EuroShop, Drupa, RecyclingAktiv, Paint Expo, EMO, Agritechnica, Hannover Messe, CEBIT, The International Dental Show, Anuga, R+T, Control 2018, Chillventa, Consumenta, Solids, IFAT, InterSolar, IBA, ExpoReal, Nordstil, Labelexpo Europe.

Конференции и семинары (синхронный, последовательный перевод): Международная конференция трубопроводных технологий в Берлине. World Digital Mining Summit (майнинг, криптовалюты). International Conference on Renewable Energy Development and Technology (возобновляемые источники энергии). Симпозиум в рамках автомобильного салона IAA. Семинар по метрологии. Тренинги для технических специалистов Siemens. Симпозиум по водоподготовке и очистке воды. Дни сотрудничества в горнодобывающей и сырьевой отрасли и др.

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный)

Подробное описание и стоимость услуг

Стоимость услуги перевода в каждом случае зависит от продолжительности проекта (к-во дней и/или часов), характера мероприятия (переговоры/семинар/конференция/сопровождение в клинике/тренинг/выставка и т.д.) а также города, в котором Вам требуется услуга перевода. Минимальное количество часов заказа: 4 часа.

Образование

Гейдельбергский университет, Германия. Магистр в области устного конференц-перевода. Языки: русский, немецкий, английский.

Киевский национальный лингвистический университет. Диплом переводчика.

Опыт работы

Профессиональный дипломированный переводчик (синхронный и последовательный перевод). Устные переводы на различных мероприятиях с 2007 года. Перевод на промышленных выставках, деловых переговорах, тренингах, технических семинарах, конференциях, аудитах предприятий (GMP) и т.д. Часто представляю компании на выставках. 

  • Диплом переводчика
Скачать резюме в PDF

Диплом переводчика


Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?