Работаю с Китаем с 2001 года. Сотрудничаю с несколькими бюро переводов. Успешно осуществлял перевод на выставках, деловых переговорах, пуско-наладке оборудования, визитах китайских руководителей в государственные органы России.
Работаю как в Москве, так и выезжаю в командировки.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
09.1995 – 06.2000 Московский государственный социальный университет
- специальность «Правоведение»
14 лет (работа с Китаем), (устным и письменным переводчиком китайского языка больше 9 лет)
Тематика устного перевода (последовательного):
1. Пуско-наладка оборудования.
2. Телефонные переговоры.
3. Работа на выставках.
4. Сопровождение делегаций.
5. Деловые переговоры.